This Dog Is the Bomb!

Looking for a one-of-a-kind pet? Why not get an “Explosive” dog, the breed that’s a real blast to own? Available now at Big Bang Puppy Farm, where you can also see our other breeds: “Dynamite,” “Earth-Shattering,” “Must-See,” and “The Feel-Good Film of the Year.”

fsB8EtM

Suggested by a page of awkwardย language translations submitted by Murray C. (some NSFW).

You already voted!

52 thoughts on “This Dog Is the Bomb!

  1. allein June 23, 2016 / 9:10 am

    I will risk it.

    *grabs pup and runs*

    • birdcage June 23, 2016 / 9:44 am

      OH NO YOU WON’T!!!!!

      *pops out and waves tickle fingers in Allein’s direction to cause a startled arms-up reaction; catches pup before it hits the ground and flies away with pup in a stealth hot air balloon*

      • allein June 23, 2016 / 9:48 am

        *shoots down hot air balloon with BB gun, catches pup in one of those fireman’s nets, and leaves on a jet plane*

        • birdcage June 23, 2016 / 10:00 am

          Joke’s on you, Allein! What you actually stole from me is Tom Cruise wearing an Explosive Pup facial mask. A fact you won’t discover under your plane is over the Pacific. The real pup is right here, with me, where he belongs.

          *Insert maniacal laughter*
          *Cue Mission Impossible themesong*

          • allein June 23, 2016 / 10:07 am

            *tosses Tom Cruise into a volcano*

            *gives up*

            • Catwhisperer June 23, 2016 / 12:52 pm

              Note to self: do NOT mess with Allein or Birdcage. Also, “Never go in against a Sicilian when death is on the line!!!”

              • allein June 23, 2016 / 12:59 pm

                My great-grandparents came from Sicily around 1903. ๐Ÿ˜‰

  2. donna June 23, 2016 / 9:42 am

    Named that after deciding a steady diet of bean burritos wasn’t good for the dog or anyone else around him.

    • Smartypants June 23, 2016 / 9:46 am

      LOL, that was my first thought too – raided his Dad’s lunch box leftovers?

      • Faye June 23, 2016 / 10:10 am

        Yeah, me too. My current dog is explosive enough. Room clearingly, silently, explosive.

        Now that I think about it. That could be advantageous if there was real danger. Maybe he’s actually trained to make us clear the area!!!

        • Duckie June 23, 2016 / 2:04 pm

          My local mall wants to borrow your dog, to clear out those who don’t understand the concept of “closing”.

    • Kar June 23, 2016 / 5:47 pm

      I was thinking that chipotle/kidney bean chili was a mistake.

      makes me think of that scene from Mr Mom: You gave the baby Chili?

  3. debg June 23, 2016 / 10:15 am

    I’m helpless with laughter (initially typed helpful!) over everybody’s comments AND the Bored Panda page. My coworkers now know I’ve lost my mind.

    I too have known explosive dogs and cats. Silent but deadly . . .

    • allein June 23, 2016 / 10:23 am

      “There’s no doubt these guys have got some mad translating skills.”

      I assume they mean “mad” in the sense of “insane”!

      I haven’t gotten past the first picture, but “I can’t find on Google but it’s delicious” is already my favorite. I kinda want to go there for dinner.

      • Faye June 23, 2016 / 12:25 pm

        Fresh duck with Wikipedia. Yummy!

        • Duckie June 23, 2016 / 2:11 pm

          I thought you were my friend! ?

    • Murray C. June 23, 2016 / 10:55 am

      Moi aussi. I dunno, you guys should start a comedy writing business, specializing in really short parody screenplays.

      • Phred's Mom June 23, 2016 / 2:47 pm

        Reminds me of the “Two thousand year old man routine” from
        Mel Brooks and Carl Reiner on the old Steve Allen Show. Lawzy,
        that was a good show.

        • Murray C. June 23, 2016 / 2:59 pm

          The best.

    • Murray C. June 23, 2016 / 10:58 am

      I’m right there with you, DEBG – I dunno, you guys should start a comedy writing business, specializing in really short parody screenplays.

  4. Gigi_the cat lady June 23, 2016 / 10:50 am

    How “ร  propos” one of my cats (Penny 10 years old) exploded last night.
    By that, I mean she projectile vomited (mostly liquid) all over the floor and the wall.
    She seemed fine after and ate as usual this morning so I guess I won’t worry too much but I’ll keep an eye on her just the same.

    • SoccerSue June 23, 2016 / 11:14 am

      In our house that’s known as “recreational barfing.” Which, I think, is a term I picked up from a comment at the old ranch. ๐Ÿ™‚

    • Debg June 23, 2016 / 11:14 am

      My condolences to you both!

      • Faye June 23, 2016 / 12:35 pm

        One of our cats specialized in stealthily depositing barf in our 1960s shag rug.

        My family earned gold medals for: How High Can A Drowsy Barefoot Human Wearing Pajamas Jump In The Middle Of The Night When Stepping On Ice Cold Cat Vomit.

        You scored extra points for suppressing your screams of horror so everyone else (including the cat) could sleep on undisturbed.

        Same darned spot every single time!!!

        Secondary Event: Slow Walking On One Foot And One Heel To Get Paper Towels.

        • Gigi_the cat lady June 23, 2016 / 1:25 pm

          In our house it’s always my husband naked foot that finds the “deposit”.
          I, being wise to the ways of my 5 cats, wear slippers ot flip flop at all times!

        • Murray C. June 23, 2016 / 2:44 pm

          Well, Faye, at least the cat was thoughtful enough to barf in the same spot each time. Count your blessings!?

    • Phred's Mom June 23, 2016 / 2:52 pm

      Gigi, this has absolutely nothing to do with the current subject, but I just had my
      first poutine! We are in Quebec City until tomorrow. Gorgeous weather. Good food.
      *sigh*

      • birdcage June 24, 2016 / 8:59 am

        Ah, one never forgets one’s first poutine! I’m glad you had it in Quebec, too.

        • Faye June 24, 2016 / 9:42 am

          I Googled. No clue. Sounds yummy.

          • Phred's Mom June 25, 2016 / 7:05 am

            It’s French-Canadian comfort food: potatoes , cheese curds,
            drenched in hot gravy. Comme maman used to make.

            • Faye June 25, 2016 / 7:49 am

              ?

            • Murray C. June 25, 2016 / 10:29 am

              Sort equivalent to mac and cheese? – not in content but in its place in the comfort food firmament.

  5. Murray C. June 23, 2016 / 12:31 pm

    Remember when the Olympics were held in China? It was great sport for news teams to go around taking images of store fronts’ and open-air food markets’ names – they were gut-bustlingly funny. I can only imagine if the situation were reversed that our translations might be pretty amusing to the Chinese.

    PS Sorry about my double post above – I was having trouble – kept saying I’d’ already posted but it wouldn’t leave the little comment box – kept telling me I’d already said that – so I changed it slightly and now there are 2 posts.

  6. Muppet2171 June 23, 2016 / 12:48 pm



    • murkle46 June 23, 2016 / 11:39 pm

      Bob Newhart has produced some of the best comedy bits.No foul language either!

      • Kar June 24, 2016 / 12:06 am

        What kills me is that “The Buttoned Down Mind” was his first time doing stand up in front of people.

        Nice Catholic boys like him don’t hang out in nightclubs.

    • 6rabbits June 26, 2016 / 10:00 am

      THAT was awesome!! Laughed so hard at the shell part!?

  7. Catwhisperer June 23, 2016 / 1:01 pm

    I just read all the translation fails, and I’m CRYING at my desk from trying to stifle my laughter.

    • Debg June 23, 2016 / 3:22 pm

      I had the same reaction. Maybe that’s what the NSFW warning was *really* about.

  8. Duckie June 23, 2016 / 2:11 pm

    Great! All my pop up ads are now in Chinese!

  9. Laura June 23, 2016 / 4:57 pm

    When I met my husband, he’d been living in Japan. You can only imagine the beauties he’d collected in that time. Such as the windsurfing company, Break Wind. The delivery company (I swear I am not making this up), Lapid Expless. The building that had the figures of Snow White and the Seven Dwarves on it with Doc looking up Snow White’s skirt. And my all-time favorite, the t-shirt I got in a Japanese shop that says, “They live With Specific purposes, being supported By these the bestkind OF PersOnalities Are completed.” Proof is attached. ๐Ÿ™‚

    • Clairdelune June 26, 2016 / 9:11 pm

      In the train station, did you come across the one toilet with an English sign proudly announcing that this was a “Western Style Chamber Pot”????? ๐Ÿ˜€ ๐Ÿ˜€

  10. 6rabbits June 23, 2016 / 7:04 pm

    What amazes me about those mistranslations is many are SO CLOSE! There should always be a native speaker in the translation department! My favorite was the sign about not stepping on the grass cos it was dreaming.?

    My fav, from many years ago: When Coca-Cola was first introduced to China the U.S. company came up with the Chineses characters that would represent each letter of COKE. Unfortunately, since the characters can have more than one meaning, what was written in Chinese on the pop cans was “Bite the wax tadpole”. ? I would be wary of buying clothing–or tattoos!–with Asian characters translated in the U.S.!

    • Murray C. June 24, 2016 / 10:16 pm

      I think there should be a bumper sticker that says “Bite the Wax Tadpole”, maybe in Coca Cola script, white on red.

      • 6rabbits June 26, 2016 / 10:02 am

        “Bite the wax tadpole” became a phrase my sister and I used to say just to crack each other up!

        • Murray C. June 26, 2016 / 8:40 pm

          Right up there with “Incubating sprinklers”!

          • Faye June 26, 2016 / 9:49 pm

            Yes.

  11. 6rabbits June 23, 2016 / 7:10 pm

    No touchy da fishy?

    • Laura June 23, 2016 / 11:51 pm

      But I want to touchy the fishy! Why I no touchy the fishy?

  12. Faye June 24, 2016 / 6:27 am

    Here touchy ???โ›ต๏ธ

  13. Zhao Tao December 25, 2018 / 2:28 am

    Talking about funny translations, especially for dish menus or road signs, China never fails to deliver. Be ready to get lost between the “Racist Park” and the “South Grate”. Checkout a huge list of 140 photos (https://www.actranslation.com/knowledge/fun/hilarious-translations.htm) for this sort of hilarious translation fails that you could encounter in China and enjoy some good laughter! I had a few joyful days after finding this. ๐Ÿ™‚

    Don’t rely on machine translations when the matters discussed do matter – couldn’t agree more! These photos are just perfect examples.

Comments are closed.